Форум » » ДРАМА В РЕДАКЦИИ » Ответить

ДРАМА В РЕДАКЦИИ

пришелец: ДРАМА В РЕДАКЦИИ (коньюнктурный эпос в одной части) Эпиграф: О, если бы машинка для письма мне в душу авторскую заглянуть сумела, то оценила бы извилины ума, природой созданного для редакторского дела! Занавес открывается. За красивым столом с резными дубовыми ножками сидит мужчина с печатью знания на челе. Перед ним – нарезанное ломтиками сало на тарелке. Он просто любит сало. Или говорит о том, что любит. Но, как бы то ни было, ест сало. Во всяком случае, скорее, он ест сало, чем не ест. Но сейчас сало не естся – он напряженно думает и, судя по выражению лица его, мысли эти не совсем приятны. Как быть – вокруг буза и свистопляска, В морских издательствах сейчас один раздрай, Пусть говорят, что груб я и неласков, Но это глупых оппонентов лай. Ну, ничего, всех авторов созвав, Сегодня их я окончательно построю – Им объясню, в чем каждый был неправ, Оставлю лучших, прочих всех уволю. Встает из-за стола, открывает дверь в коридор и кричит собравшимся там авторам: Эй, вы – всем заходить по одному И отвечать лишь на мои вопросы - Вас оставлять иль нет – по паре фраз пойму, Не разводя словесного поноса! Чертовски довольный собой, он возвращается за стол и съедает кусочек сала, запив его крепким чаем с лимоном из стакана с серебряным подстаканником. Заходит первый автор и робко останавливается сразу же у входа. На нем черные очки а-ля Кот Базилио. Редактор начинает допрос: Ну, кто таков – напомни мне сейчас, О чем ты пишешь, глупый лоботряс? Вошедший, тихим голосом: Герр Гнейзенау – так меня зовут, Писать люблю о разных кораблях, Читатели мои работы ждут, И без меня журнал постигнет крах… Редактор, не давая закончить фразу, вскакивает из-за стола и кричит, протянувши блестящий от сала перст в направлении автора: А! Вот каков ты, изощренный плут! Твоей халтурой я нисколько не доволен, «Читатели его работы ждут…», Вот это шутка! Братец, ты уволен! Назвал орудием ты пушку невзначай, Какой позор! Ты умственно увечен! И от меня взысканье получай, Уматывай, башку втянувши в плечи! Поникший, автор уходит прочь. Редактор вновь садится и берет кусочек сала, бормоча про себя: Однако же, не слишком ли я груб? Слова, от коих в детстве отучали, Срываются с моих прекрасных губ, Но что же сделать – если я в печали? Так изощрен отсева авторов процесс, Ведь поступаю людям я на благо, Халтуры пошлой будет вскрыт абсцесс, И сочинят о том потомки сагу! Появляется следующий автор. Он снимает с головы сомбреро и, перекрестившись на чертеж английского броненосного крейсера, висящий на стене, начинает говорить: Буэнос диас, дорогой сеньор! Меня зовут по паспорту Пуэрто Рико, Веду в работах про испанцев разговор, И не одну про них имею книгу! Подавив праведный гнев, редактор уже не вскакивает, а снисходительно цедит: Ну-ну, объелся бешеных грибов? Возьмем, к примеру, мы любую книгу. Какая емкость корабельных погребов? Читатель видит в этом месте фигу. Или изволил ты в ней написать, Что корабля модель хранится в Эль-Хавронье, Ведь постараться надо так соврать – Стоит она сто лет в Подково-Конье! Короче, я в тебя утратил веру, От твоих ляпов просто я зверею, Бери свое трухлявое сомбреро И уноси-ка ноги поскорее! И этот автор уходит. Адская, неблагодарная работа по отсеву кандидатов занимает страшно много времени – начинает темнеть. Но люди, благодарные читатели ждут новых номеров познавательно-популярной периодики, надо работать, надо! Редактор зажигает светильник, сделанный из гильзы от 152-миллиметровой пушки Канэ, и продолжает отбор кандидатур. Авторы один за другим покидают этот кабинет, и дорожки слез на запыленных творческих щеках показывают зрителю, что и они не прошли этот суровый кастинг. Изданию нужны только лучшие авторы. Лучшие из лучших. Но девяносто девять процентов отсеяно. Остался последний… Неужели и он не пройдет отбор?! Тогда можно смело закрывать журнал, ведь писать будет некому. Последний герой заходит в кабинет. Он одет в изящное кимоно Тамбовской фабрики мужской одежды, бедую сорочку с широким, словно весло, галстуком, на котором изображен кадр цветной кинохроники Второй мировой, посвященный рукопашной схватке в джунглях японских и американских солдат, на ногах – тщательно нагуталиненные гэта, из-под которых видны белые носочки с надписью «Пума». Он вежливо кивает редактору и начинает говорить: Принес свою работу сдать в печать – Идти стараюсь в ногу я с прогрессом, И будут потому её читать! Представлюсь Вам: меня зовут Смит Вессон. Секрет весь в том, что, выпив рюмочку саке, Я у компьютера провел не помню, сколько И понял: на японском языке Я говорю, как житель острова Сикоку. И вот итог – мой личный перевод О знаменитом бое при Харбине, Сколько насчитывал пехотный каждый взвод, Какие были на вооружении дубины. Слышится прекрасная патетическая музыка – смесь Брамса с «Депеш Мод» и «Иванушками Интернейшнл». Автор и Редактор встают навстречу друг другу – их лица прекрасны и освещены светом Творчества, как новогодние елочки россиян – китайскими гирляндами. В воздухе пахнет Перспективой! Еще не совсем веря в нее, Редактор несмело вопрошает: А вот язык тот, честно мне скажи, Откуда знаешь и в каких пределах? Развей моих сомнений миражи И слово докажи конкретным делом. Автор тотчас же отвечает: Язык освоил в совершенстве сам, Все дело здесь – в особенном упорстве, Открылся лингвистический Сезам, Лишь постучал по клавишам я смелой горстью! Сомнения Редактора окончательно улетучиваются, он усаживает Автора за стол, угощает его чаем, потчует салом, подписывает авторский договор. Простора редакторского кабинета слишком мало для празднования такого события, и единомышленники удаляются в направлении ближайшей таверны для продолжения банкета… …В кабинет Редактора входит уборщица, чтобы навести порядок. Она ворчит: Ведь, вроде, взрослый, а наивный, как дитя, Любое слово в переводчик Гугла внес - С толмачеством ты справишься шутя, И на любой ответит он вопрос. Но в простоте таится западня: Такому переводу веры нет, Образование не сможет заменять Нам безлимитный и коварный Интернет… ЗАНАВЕС

Ответов - 47, стр: 1 2 3 All

Бирсерг: Vanvis пишет: Знаю, я прикалывался Куле прикалываться - ридагтор не дремлет.

Афросемит: Vanvis пишет: Пришелец предсказал победу с разничей в 2 гола над чехами на олимпиаде. Перед этим я предсказал точный счет победы словаков.

office hamster: Наш Бравый жжет по полной: 08.03.2010 18:55:25 denis Алекс написал: Оригинальное сообщение #197821 Будьте повежлевее с аппанентами. с Аппанентами я и так предельно вежлив.


Афросемит: office hamster пишет: Аппанентами я и так предельно вежлив. Ну и чего тут смешного? Пишет кто? Правильно, редактор, который прочно стоит на позициях конвергенции. А кто такие аппаненты? Думать надо! это АППаненты, то есть его идеологические противники - члены АПП (Ассоциация пролетарских писателей). Но это враги внутри, а есть еще враги снаружи. Последние тоже АППАненты, а точнее члены АППА (Американская ассоциация пинг-понга), которая уже давно вредит редакторскому делу по всей планете.

office hamster: Афросемит пишет: модератор И я хочу такую желтую бирочку себе на ошейник

NMD: Афросемит пишет: А кто такие аппаненты? Думать надо! У Аппанентов не платформа, а всего-лишь аппарель, это просто враги-недомерки. Развели тут теорию, панимаиш...

Афросемит: Да он просто ненавидит телескопы с АПП.



полная версия страницы