Форум » » Новые и не очень книги о флоте и об истории в общем(продолжение) » Ответить

Новые и не очень книги о флоте и об истории в общем(продолжение)

Романо Бессараб: Оценка, комментарии

Ответов - 326, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Madcap: Тс3 пишет: Оба перевода хороши. Обнаружил интереснейшую вещь! Взял сейчас оба издания и сравнил переводы одного и того же куска. И пришел к выводу, что Полигоновский перевод - не что иное, как литературно отглаженный вариант АСТшного перевода. Убраны некоторые лишние слова, более грамотно расставлены знаки препинания и т.д., а в остальном - полное совпадение! Причем в АСТшном издании, в отличие от Полигоновского, переводчики указаны - перевод Р. Хорощанской и Г. Гельфанда. Это что же получается - копипастят не только авторский текст, но и переводы???

Vanvis: Madcap пишет: копипастят не только авторский текст, но и переводы??? Будут они тебе как дураки по пять раз толмачить один и тот же текст А потом еще сверяться с оригиналом "Ошибок неееттт?" ПМСМ современные переводы гавно дело

vs18: Vanvis пишет: современные переводы гавно У меня сложилось впечатление, что это - машинный перевод, слегка обработанный впоследствии.


Madcap: Vanvis пишет: Будут они тебе как дураки по пять раз толмачить один и тот же текст А потом еще сверяться с оригиналом "Ошибок неееттт?" Ндааа... Все это очень печально. "Вот уроды!" (с) Кстати, а почему бы в таком случае АСТшникам не подать в суд на Полигон? Здесь-то ведь текстовое совпадение вообще на 98%, да и оба издательства российские. Или они между собой уже наверняка как-то это дело решили полюбовно...

Madcap: vs18 пишет: это - машинный перевод, слегка обработанный впоследствии. Если и так, то это очень качественно обработанный перевод. Недавно купил какую-то очередную книгу из серии "мемуары недобитых фошыстов" - люблю я такие книги, там они много интересного вспоминают - так там точно машинный перевод. Текст ужасно корявый. И даже прямо в печать попали несколько непереведенных электронным переводчиком слов на немецком. Видимо так хорошо кто-то вычитывал...

Бравый: По телеку сообщили, что ожидается выход в свет боевой летописи ВМФ СССР на период Великой Отечественной войны в 33 томах.

Тс3: У меня такое впечатление, что большая часть переводов "Центрполиграфа" это машинные. "Эксмо" пользуеться услугами переводчиков. "АСТ 50 на 50.

vs18: Бравый пишет: ожидается К 100-летию победы?

Тс3: Переиздали бы то что есть. Хотя бы самые интересные ДСП.

Бравый: vs18 пишет: К 100-летию победы? точно не знаю.

Kieler: Тс3 пишет: Оба перевода хороши. "Вот почему вопрос о правом или "левом" уклоне в нашей партии нельзя считать пустяковым вопросом. <...> Какая из этих опасностей хуже? Я думаю, что обе хуже". (И.В.Сталин. Речь на пленуме МК и МКК ВКП(б). 19 октября 1928 г.)

cyr: Тс3 пишет: На самом деле эта серия АСТ, все остальные фирмы. кроме Терры, это дочки. Харвест? Не верю. Это же Тарас!

Тс3: Я работал на АСТ, поэтому немного знаю их кухню.

Madcap: Тс3 пишет: На самом деле эта серия АСТ, все остальные фирмы. кроме Терры, это дочки. Ну ежели оно так, тогда мне все ясно относительно моего вопроса с переводами "Битвы за Атлантику"- Madcap пишет: а почему бы в таком случае АСТшникам не подать в суд на Полигон? Здесь-то ведь текстовое совпадение вообще на 98%, да и оба издательства российские. Или они между собой уже наверняка как-то это дело решили полюбовно...

Тс3: Небольшое уточнение , "Полигон" полудочка АСТ, в основном это издательство готовило макеты для АСТ. Поэтому вся продукция Полигона и была представлена в Букве (АСТ сеть). Э

Бирсерг: http://www.moscowbooks.ru/book.asp?id=522000 Харук А. И. Артиллерия Вермахта Громкие победы Вермахта в начале войны объясняются не только превосходством немецких танковых войск, авиации, связи, но и наличием мощной, прекрасно обученной, великолепно организованной и чрезвычайно эффективной артиллерии. Однако Artilleriewaffe остались в тени знаменитых Люфтваффе и Панцерваффе — до сих пор на русском языке не опубликовано ни одной серьезной работы на данную тему. Эта книга — первая. Здесь впервые представлена исчерпывающая информация об артиллерии Вермахта и войск СС — полевой, пехотной (включая минометы), горной, реактивной, противотанковой, зенитной, как буксируемых систем, так и самоходных установок, — всесторонне рассмотрены особенности ее организации, тактики и боевого применения.

Vanvis: Бирсерг пишет: Харук А. И. Артиллерия Вермахта Давно уже в продаже. СтОит 150 руб. Звонил вчера Лене Сергеевне. По книге Климовского все еще возятся с макетом обещает в октябре издать. По Парксу тормозит графика. В планах 2-х томник по -Ф-ту периода РИФ, автор ОЧЕНЬ известный и УВАЖАЕМЫЙ. Подробностей не знаю.

Бирсерг: Vanvis пишет: По книге Климовского все еще возятся с макетом обещает в октябре издать. Добровольцы? Vanvis пишет: В планах 2-х томник по -Ф-ту периода РИФ, автор ОЧЕНЬ известный и УВАЖАЕМЫЙ. Подробностей не знаю. Догадываюсь. Как бы не Катаев или Каторин Vanvis пишет: По Парксу тормозит графика. Хорошо бы добить до финала

весельчаг: Vanvis пишет: По Парксу тормозит графика. А Паркс на каком периоде свою книжку закончил?

Бирсерг: весельчаг пишет: А Паркс на каком периоде свою книжку закончил? Вэнгарде



полная версия страницы